Été, prise 2

On le sent, les champs prennent une nouvelle tournure depuis quelques jours, avec l’arrivée des tomates, des aubergines et des poivrons.  Cette trinité bénite des dieux semble redonner un nouvel élan au contenu des paniers et à nos habitudes agricoles.  Il y aura moins de feuilles dans vos sacs et ils pèseront plus lourds.  Cette…

Tomates des champs

Depuis un mois, nous consacrons beaucoup de temps au tuteurage et au drageonnage de nos plants de tomates, activités maraîchères plutôt zen à petite échelle, mais d’un ennui accablant à plus grande échelle commerciale.  Cela dit, nous sommes mûs par la conviction profonde que nos plants (et nos tomates) s’en porteront mieux.  Nos dos endoloris,…

Field Tomatoes

It seems all we have been doing in our spare time for the past month is staking and suckering tomatoes. Tomato chores rank pretty high on the tedium spectrum of vegetable farming – close runner-ups to weeding carrots (by far the most tedious of all vegetable chores).  But, as we keep telling ourselves, it’s worth…

A Safe Bet?

Given an early Spring and recent warm days, our plants are growing like gangbusters. This morning, as we were staking tomatoes, I started thinking that this might be a record year, agriculturally speaking, at least. Take our tomatoes, for example: June is not yet over and they are already laden with fruit. I am so…

Combien voulez-vous parier?

Avec le printemps que nous avons eu et la chaleur des derniers temps, les plants ont l’air de trouver cela bien sympathique.  À tel point que ce matin, alors que nous tuteurions les tomates, je me suis mis à penser que cela sera peut-être l’année des records, records agricoles, on s’entend.  Prenez ces tomates justement,…

Make or Break

The stress level on the farm has just gone up a few notches. The nonchalance of early May has been replaced by a sense of urgency as we have to plant, and fast, before the next rains. Coming days will be spent binge planting eggplants, peppers, corn, zucchini and cucumbers. Two weeks from now, we’ll…

Ça passe ou ça casse

Le stress est monté d’un cran à la ferme.  Après les nonchalantes plantations du début mai, voilà que, tout d’un coup, il faut tout planter, vite, avant l’arrivée d’une pluie bienfaisante.  C’est ce que l’on va faire ces prochains jours : planter en rafale les aubergines, les poivrons, le maïs, les courgettes et les concombres.  Et…

Watching Things Grow

From one year to the next, change is the only constant, or so it seems. Rewind to May last year: we were experiencing diluvian downpours, waiting for the rain to stop long enough to be able to transplant our first seedlings to the fields. This year’s weather is only marginally better – showers instead of…

Ça pousse

Les printemps se suivent mais ne se ressemblent pas.  L’an dernier, au même moment, il pleuvait des cordes et on se demandait comment on allait planter nos premiers légumes.  Cette année, les choses s’annoncent juste un peu mieux.  Les cordes ont été replacées par du fil à coudre mais les champs sont encore mouillés et…

Drain Doctor

We’ve taken advantage of the recent dry spell to work on our drains. Well-drained fields are critical, as water can accumulate in undrained patches, a real headache when planting time rolls along. Some fields, given their soil composition and texture, drain naturally. Others need a little help. Not so long ago (in the 70s and…

SIGN-UPS FOR OUR 2026 CSA BASKETS & LOYALTY CARDS  ARE UNDER WAY...to find out more about the farm, read on; to register now, cut to the chase by clicking HERE; and if you have any questions, feel free to contact us