Occupations d’hiver
Vous vous demandez ce que fait le producteur durant la saison morte? Et bien, voilà! – les sentiers enneigés du Mont Sutton, un passe-temps agréable par une journée d’hiver (cliquez ici pour quelques photos)

Your organic farm in the Eastern Townships
Vous vous demandez ce que fait le producteur durant la saison morte? Et bien, voilà! – les sentiers enneigés du Mont Sutton, un passe-temps agréable par une journée d’hiver (cliquez ici pour quelques photos)
Just in case you were wondering what farmers do during the off-season, see our snowshoeing pics from Mount Sutton for an enjoyable way to spend a winter afternoon.
To our friends and customers, we offer a heartfelt thank you for the year just ended and best wishes for a 2013 filled with good things and clement weather. Claire and Nasser at Arlington Gardens
À vous tous qui nous soutenez, un grand merci et nos meilleurs vœux pour un 2013 plein de belles surprises et de jours cléments. Claire et Nasser des Jardins d’Arlington
Seamus, the towheaded young son of one of our partners, loves carrots and cucumbers – so much so that they inspired him to paint a picture – three brightly coloured pictures, in fact: one of our fields, a second of a carrot and a third of a companionable cucumber. Thank you, Seamus, but don’t forget…
Le petit Seamus, l’attachant garçon d’un de nos partenaires, adore les concombres et les carottes. Pour bien souligner la chose, il nous a dessiné les dits légumes dans des couleurs vives et expressives. Merci, Seamus, n’oublie pas de manger tes autres légumes…
We’d be remiss not to mention the departing flocks of wild geese flying overhead as we work in the fields. Their tight v-formations are amazing, a constant reminder of the impending end of the farming season…Not much has changed in the fields in the past two weeks, except for the cooler, wetter weather. This week…
Nous ne pouvons passer sous silence le départ des oies sauvages vers des contrées plus chaudes. Elles passent au dessus de nos têtes en rangs serrés et nous rappellent que la saison agricole tire à sa fin…Côté champs, les choses n’ont pas beaucoup changé au cours des deux dernières semaines, si ce n’est qu’il fait…
This week we write our ode to the turnip, a sadly under-appreciated vegetable. The ones we’re harvesting now are delicious – with a turnip-y sharpness that balances out the plump sweetness they’ve developed thanks to the cooler (and wetter) weather we’ve been having. Like our other spring crucifers, our previous crop of turnips suffered the…
Cette semaine, nous voulons faire une courte apologie du navet, légume triste supposément mais ô combien trompeur. Ceux que nous récoltons maintenant ont profité de températures fraîches et assez pluvieuses. Ils sont dodus, sucrés, avec un zeste de piquant dans le coin de la bouche. Comme nos autres crucifères, ceux-ci ont beaucoup souffert, au printemps,…