Savez-vous planter des choux?

Peu de temps pour écrire, nous préparons nos premières livraisons avant la Saint-Jean…Quelques photos prises au fil des dernières semaines en disent long sur notre quotidien : bien que les semis en serre se poursuivront jusqu’en juillet, nous continuons les semis directs au champ ainsi que les transplantations, dont certaines sur plastique pour contrer la mauvaise…

A Farmer’s Day’s Work is Never Done

Not much time to write, as we prepare for the deliveries of our first baskets before the Saint-Jean weekend…A few pictures are more telling than words : while we will continue to start plants from seed in the greenhouse through July, our recent focus has been on planting and transplanting in the field. Many mid- to…

Il pleut, il pleut…

Il est difficile de parler d’autre chose que de la pluie qui nous accable ces temps-ci.  Il en est beaucoup tombé chez nous au cours des dernières semaines, à tel point que nous n’arrivons pas à assécher certaines parcelles de champ.  De plus, il faut oublier l’usage de certaines machineries dans les endroits mouillés.  Avec…

It’s Raining Again…

It is difficult to speak of anything other than rain these days. There has been so much of it these last few weeks that some sections of our fields just aren’t draining. You can forget the use of most farm equipment in the soggy patches. Given the nature of our soil, tractor treads would take…

Après la pluie, le beau temps?

On pensait qu’après les fameuses trombes d’il y a une semaine, le beau temps allait revenir et avec, la plantation de tous nos premiers légumes.  Rien de tel.  Nous avons eu quatre jours de répit ensoleillé et voilà que depuis mardi midi, c’est de nouveau le déluge.  Malheureusement pour ceux qui ont des sols un…

Rain, Rain, Go Away

After last week’s proverbial  April showers, we were hoping not only for May flowers, but for drier days propitious to planting.  So far, though, May has been a disappointment: a short sunny break (four days), followed by diluvial rains since Tuesday noon. For farmers with loamy soils, a few days without rain will not suffice…

Greenhouse Groove

March 23rd marked the start of our greenhouse season. Leeks and onions first, followed by artichokes, celeriac and sweet peppers. Early April saw us seeding cut flowers, which we hope to offer this summer, and a few slow-germinating herbs (marjoram, rosemary)…then beets (soon to be transplanted outdoors) and tomatoes (candidates for a longer greenhouse stint).…

Semis en série

Le 23 mars dernier, la saison des semis en serre est repartie.  Les poireaux et les oignons d’abord, suivis des artichauts, du céleri-rave et des poivrons.  Viennent aussitôt, vers le début avril, une série de semis de fleurs que l’on voudrait offrir cet été et certaines fines herbes qui prennent longtemps à germer (marjolaine, romarin). …

Agnellage de printemps

Cela fait trois mois qu’on charrie de l’eau de la maison à l’étable pour abreuver les quatre moutons que nous avons acquis de notre ami André en décembre dernier.  Trois mois qu’on les nourrit au foin et au grain et voilà que nos efforts sont grandement récompensés avec l’arrivée ces derniers jours de trois agneaux,…

Spring Lambing

We’ve spent the past three months carrying water from house to barn for the four sheep we bought from our friend André last December, feeding them hay and grain. Three months of effort that have paid off big – in the guise of the recent arrival of three lambs, with a fourth expected any day.…