Wetter Weather

Our first week has come and gone, with much harvesting and some planting. We’re still wondering if it’s really summer, as cooler weather has been the order of the day. Don’t get us wrong – we’re not complaining: fieldwork at 23 degrees is much more enjoyable than fieldwork at 32.  We’ve had to catch up…

Premiers paniers

Cette première semaine de légumes s’annonce sous le signe de la feuille, feuilles de tous genres et couleurs d’ailleurs, mais en particulier celle de l’épinard qui a dû trouver, en ce début d’été, les conditions parfaites pour croitre.  Il y aura bien sûr les laitues, des feuilles de chêne rouges et vertes, au choix mais…

First Baskets

Already June 24th: our first week of vegetables will be a leafy one, with all shades, and kinds, of ‘greens,’ starting with the emerald green leaves of spinach – spinach which has benefited from the best of growing conditions. We’ll also have red frilly lettuce, oak leaf lettuce and even crisp, slightly bitter escarole, that holds…

Crescendo

Mid-May already, and following a brief hot spell, they’re calling for sub-zero nights again. We had wanted to harden our beans and fennel outside, but we’ve had to bring them back into the warmth of the greenhouse at night. There’s no point rushing things, as May can be brutal for those who fail to bide…

Crescendo

Déjà mi-mai.  Après une canicule d’une douzaine de jours, voilà que l’on nous annonce des nuits en dessous de zéro.  Nous qui voulions endurcir les haricots et le fenouil à l’extérieur, nous avons dû les réintégrer au giron chaud de la serre.  Rien ne sert de partir trop tôt, le mois de mai est connu…

April Chill

April is already almost over, but spring has still not sprung! At this time last year we were breaking soil with our tractor; this season we scarcely dare walk in the fields given how wet they are…No matter, the greenhouse is keeping us plenty busy as our seedlings grow. We started with leeks and onions,…

On se fait attendre

Avril est déjà presque fini et le printemps se fait toujours attendre!  Alors que l’an dernier, nous étions capables d’entrer dans nos champs en tracteur à pareille date, aujourd’hui, nous n’oserions même pas y mettre le pied…Qu’à cela ne tienne car nous sommes bien occupés dans la serre où germent tranquillement bien des semis.  Nous…

Spring Lambing

It’s lambing time at the farm. After a rough start (including a couple of unfortunate miscarriages), things are back to normal in the barn and our ewes are taking turns giving birth. We’ve had ten new lambs in the past few days and are expecting at least half a dozen more by early next week.…

Agnelage de printemps

C’est le temps de l’agnelage à la ferme.  Après un début en dents de scie (et quelques fausses couches), les choses se sont replacées à la bergerie et depuis la semaine dernière, les brebis gestantes se relaient pour mettre bas.  Nous avons vu naître une dizaine ces jours-ci et attendons une demi-douzaine de plus d’ici…

Et c’est reparti !

C’est avec grand plaisir que nous lançons la saison 2013 des Jardins d’Arlington.  Il était salutaire que nous prenions des vacances en novembre dernier mais vite, nous avons trouvé le temps long.  Janvier a cassé la glace avec la commande des semis et la planification de nos champs et février est le moment attendu pour…

SIGN-UPS FOR OUR 2026 CSA BASKETS & LOYALTY CARDS  ARE UNDER WAY...to find out more about the farm, read on; to register now, cut to the chase by clicking HERE; and if you have any questions, feel free to contact us